{
    "Open menu": "Ouvrir le menu",
    "Close menu": "Fermer le menu",
    "Menu": "Menu",
    "Workspace": "Espace de travail",
    "Notifications": "Notifications",
    "User": "Utilisateur",
    "My Profile": "Mon profil",
    "Logout": "Déconnexion",
    "Exit": "Quitter",
    "Admin Panel": "Panneau admin",
    "Add User": "Ajouter un utilisateur",
    "Subscription": "Abonnement",
    "Suppliers": "Fournisseurs",
    "Purchases": "Achats",
    "Reports": "Rapports",
    "Reorder": "Réapprovisionnement",
    "Valuation": "Valorisation",
    "Activity": "Activité",
    "Help everyone manage stock, orders, and access from one place.": "Aidez toute l'équipe à gérer le stock, les commandes et les accès depuis un seul endroit.",
    "Dari Stock centralizes stock, orders, payments, and access in one clear workspace for every team.": "Dari Stock centralise le stock, les commandes, les paiements et les accès dans un espace clair pour chaque équipe.",
    "Sign In": "Connexion",
    "Sign in to your Dari Stock workspace.": "Connectez-vous à votre espace Dari Stock.",
    "Create Account": "Créer le compte",
    "Create the first Dari Stock owner account.": "Créez le premier compte propriétaire Dari Stock.",
    "Your account does not have panel access. Contact the owner.": "Votre compte n'a pas accès au panneau. Contactez le propriétaire.",
    "Your account is on hold. Contact the admin.": "Votre compte est en attente. Contactez l'administrateur.",
    "Your subscription is expired. Submit a payment request for admin validation.": "Votre abonnement a expiré. Envoyez une demande de paiement pour validation par l'administrateur.",
    "The provided credentials do not match our records.": "Les identifiants fournis ne correspondent pas à nos enregistrements.",
    "Self-registration is disabled. Contact the owner for access.": "L'inscription autonome est désactivée. Contactez le propriétaire pour obtenir l'accès.",
    "The home of your stock": "La maison de votre stock",
    "Access your Dari Stock workspace.": "Accédez à votre espace Dari Stock.",
    "Email Address": "Adresse e-mail",
    "Password": "Mot de passe",
    "Keep me signed in": "Rester connecté",
    "Create the first account": "Créer le premier compte",
    "Back to homepage": "Retour à l'accueil",
    "Create the owner account with the same polished landing experience.": "Créez le compte propriétaire avec la même expérience soignée que la landing page.",
    "The first account opens the Dari Stock workspace. After that, the owner can manage access, the team, and the full stock operation.": "Le premier compte ouvre l'espace Dari Stock. Ensuite, le propriétaire peut gérer les accès, l'équipe et toute l'opération du stock.",
    "Create the main entry point for the whole team.": "Créez le point d'entrée principal pour toute l'équipe.",
    "Start with a consistent interface from the very first step.": "Commencez avec une interface cohérente dès la première étape.",
    "Move quickly from account creation to the admin workspace.": "Passez rapidement de la création du compte à l'espace administrateur.",
    "Dari Stock onboarding illustration": "Illustration de démarrage Dari Stock",
    "Set up the first access to launch your Dari Stock workspace.": "Configurez le premier accès pour lancer votre espace Dari Stock.",
    "Name": "Nom",
    "Confirm Password": "Confirmer le mot de passe",
    "Already have an account?": "Vous avez déjà un compte ?",
    "View features": "Voir les fonctionnalités",
    "Dashboard": "Tableau de bord",
    "Overview of your inventory and sales performance.": "Vue d'ensemble de votre stock et de vos performances de vente.",
    "Products": "Produits",
    "Active": "Actifs",
    "Orders": "Commandes",
    "Pending": "En attente",
    "Stock movements": "Mouvements de stock",
    "Today orders": "Commandes du jour",
    "Sales this month": "Ventes ce mois-ci",
    "AOV": "Panier moyen",
    "Sales today": "Ventes aujourd'hui",
    "Sales this year": "Ventes cette année",
    "Inventory units": "Unités en stock",
    "Out of stock": "Ruptures de stock",
    "Inventory value": "Valeur du stock",
    "Low stock items": "Articles en stock faible",
    "Month comparison": "Comparaison mensuelle",
    "Compare two months by fulfilled sales.": "Comparez deux mois selon les ventes finalisées.",
    "vs": "vs",
    "Apply": "Appliquer",
    "Month A": "Mois A",
    "Month B": "Mois B",
    "Difference": "Différence",
    "Percent change unavailable (previous month is 0).": "Variation en pourcentage indisponible (le mois précédent est à 0).",
    "Fulfilled this month": "Finalisées ce mois-ci",
    "Sales trend (last 12 months)": "Tendance des ventes (12 derniers mois)",
    "Yearly sales": "Ventes annuelles",
    "Top stock products": "Produits les plus stockés",
    "Order status distribution": "Répartition des statuts de commande",
    "Top selling products (this month)": "Produits les plus vendus (ce mois-ci)",
    "View orders": "Voir les commandes",
    "Stock": "Stock",
    "Product": "Produit",
    "Qty sold": "Qté vendue",
    "Sales": "Ventes",
    "No fulfilled sales this month.": "Aucune vente finalisée ce mois-ci.",
    "Low stock": "Stock faible",
    "View all": "Voir tout",
    "On hand": "En stock",
    "All products are above minimum stock.": "Tous les produits sont au-dessus du stock minimum.",
    "Recent movements": "Mouvements récents",
    "No stock movement yet.": "Aucun mouvement de stock pour le moment.",
    "All notifications marked as read.": "Toutes les notifications ont été marquées comme lues.",
    "Payment Request Submitted": "Demande de paiement envoyée",
    "Your :period payment request is pending admin validation.": "Votre demande de paiement :period est en attente de validation par l'administrateur.",
    "New Subscription Payment Request": "Nouvelle demande de paiement d'abonnement",
    ":user sent a :period payment request (:amount :currency).": ":user a envoyé une demande de paiement :period (:amount :currency).",
    "Payment request sent to admin for validation.": "La demande de paiement a été envoyée à l'administrateur pour validation.",
    "Owner/Admin accounts do not need payment requests.": "Les comptes propriétaire/admin n'ont pas besoin de demande de paiement.",
    "You already have a pending payment request.": "Vous avez déjà une demande de paiement en attente.",
    "No pending payment request found.": "Aucune demande de paiement en attente trouvée.",
    "Payment Request Reminder": "Rappel de demande de paiement",
    ":user asked for review on a pending :period payment request (:amount :currency).": ":user a demandé une revue pour une demande de paiement :period en attente (:amount :currency).",
    "Reminder Sent": "Rappel envoyé",
    "Admin has been notified again about your pending payment request.": "L'administrateur a de nouveau été informé de votre demande de paiement en attente.",
    "Reminder sent to admin.": "Rappel envoyé à l'administrateur.",
    "My Profile": "Mon profil",
    "Profile updated successfully.": "Profil mis à jour avec succès.",
    "Products": "Produits",
    "Add Product": "Ajouter un produit",
    "Product :product created.": "Le produit :product a été créé.",
    "Product created.": "Produit créé.",
    "Product Label": "Étiquette produit",
    "Edit Product": "Modifier le produit",
    "Product :product updated.": "Le produit :product a été mis à jour.",
    "Product updated.": "Produit mis à jour.",
    "Product :product deleted.": "Le produit :product a été supprimé.",
    "Product deleted.": "Produit supprimé.",
    "Total Users": "Utilisateurs totaux",
    "Active Users": "Utilisateurs actifs",
    "Blocked/On Hold": "Bloqués / en attente",
    "Expiring in 7 Days": "Expire dans 7 jours",
    "Total Subscription Revenue": "Revenus d'abonnement totaux",
    "User created.": "Utilisateur créé.",
    "You cannot change your own role.": "Vous ne pouvez pas modifier votre propre rôle.",
    "Owner role cannot be changed.": "Le rôle propriétaire ne peut pas être modifié.",
    "Account Role Updated": "Rôle du compte mis à jour",
    "Your account role is now :role.": "Le rôle de votre compte est maintenant :role.",
    "User role updated.": "Rôle utilisateur mis à jour.",
    "You cannot change your own access status.": "Vous ne pouvez pas modifier votre propre statut d'accès.",
    "Owner access cannot be disabled.": "L'accès du propriétaire ne peut pas être désactivé.",
    "Account Access Restored": "Accès au compte rétabli",
    "Account Access On Hold": "Accès au compte en attente",
    "Your panel access has been restored by admin.": "Votre accès au panneau a été rétabli par l'administrateur.",
    "Your panel access is on hold. Contact admin for details.": "Votre accès au panneau est en attente. Contactez l'administrateur pour plus de détails.",
    "User access updated.": "Accès utilisateur mis à jour.",
    "You cannot change your own billing status.": "Vous ne pouvez pas modifier votre propre statut de facturation.",
    "Owner billing is always active.": "La facturation du propriétaire est toujours active.",
    "Notifications": "Notifications",
    "Important updates about your account and billing.": "Mises à jour importantes sur votre compte et votre facturation.",
    "Mark all as read": "Tout marquer comme lu",
    "Title": "Titre",
    "Message": "Message",
    "Status": "Statut",
    "Date": "Date",
    "Link": "Lien",
    "Read": "Lu",
    "Unread": "Non lu",
    "Open": "Ouvrir",
    "Mark read": "Marquer comme lu",
    "No notifications.": "Aucune notification.",
    "Update your account and submit subscription payment requests.": "Mettez à jour votre compte et envoyez vos demandes de paiement d'abonnement.",
    "Account Details": "Détails du compte",
    "Email": "E-mail",
    "Role": "Rôle",
    "Save Profile": "Enregistrer le profil",
    "Subscription": "Abonnement",
    "Allowed": "Autorisé",
    "On Hold (Unpaid)": "En attente (impayé)",
    "Blocked": "Bloqué",
    "Paid Until": "Payé jusqu'au",
    "Always active": "Toujours actif",
    "Not set": "Non défini",
    "Pending request sent on :date.": "Demande en attente envoyée le :date.",
    "Admin will validate it soon.": "L'administrateur la validera bientôt.",
    "This account does not require subscription payment requests.": "Ce compte ne nécessite pas de demandes de paiement d'abonnement.",
    "Subscription Type": "Type d'abonnement",
    "Monthly": "Mensuel",
    "Yearly": "Annuel",
    "Periods Count": "Nombre de périodes",
    "Amount (:currency)": "Montant (:currency)",
    "Payment Reference (optional)": "Référence de paiement (optionnelle)",
    "Transaction ID, note, etc.": "ID de transaction, note, etc.",
    "Payment Proof (optional)": "Preuve de paiement (optionnelle)",
    "Accepted: PDF, JPG, PNG, WEBP (max 5MB). You can submit without file.": "Accepté : PDF, JPG, PNG, WEBP (max 5 Mo). Vous pouvez envoyer sans fichier.",
    "Send Payment Request (Not required)": "Envoyer la demande de paiement (non requis)",
    "Send Payment Request (Pending)": "Envoyer la demande de paiement (en attente)",
    "Send Payment Request": "Envoyer la demande de paiement",
    "Send Reminder to Admin": "Envoyer un rappel à l'administrateur",
    "My Subscription Requests": "Mes demandes d'abonnement",
    "Requested At": "Demandé le",
    "Period": "Période",
    "Reference": "Référence",
    "Proof": "Preuve",
    "Review": "Validation",
    "Download": "Télécharger",
    "Waiting admin validation": "En attente de validation par l'administrateur",
    "No requests yet.": "Aucune demande pour le moment.",
    "Manage your product catalog.": "Gérez votre catalogue produits.",
    "Search stock or name": "Rechercher un stock ou un nom",
    "All statuses": "Tous les statuts",
    "Inactive": "Inactif",
    "Filter": "Filtrer",
    "Price": "Prix",
    "Actions": "Actions",
    "No products found.": "Aucun produit trouvé.",
    "Customer list from orders.": "Liste des clients issus des commandes.",
    "Search name, email, phone": "Rechercher nom, e-mail, téléphone",
    "Phone": "Téléphone",
    "Address": "Adresse",
    "No customers yet.": "Aucun client pour le moment.",
    "Recent Orders": "Commandes récentes",
    "No orders yet.": "Aucune commande pour le moment.",
    "Create and fulfill customer orders.": "Créez et finalisez les commandes clients.",
    "Search order number": "Rechercher un numéro de commande",
    "Draft": "Brouillon",
    "Fulfilled": "Finalisée",
    "Order": "Commande",
    "Customer": "Client",
    "Customers": "Clients",
    "Walk-in": "Passage direct",
    "View": "Voir",
    "No orders found.": "Aucune commande trouvée.",
    "Add items and customer details.": "Ajoutez les articles et les détails du client.",
    "Name *": "Nom *",
    "Code (+216)": "Code (+216)",
    "Phone Number": "Numéro de téléphone",
    "Address *": "Adresse *",
    "Enter country code and phone number manually for WhatsApp.": "Saisissez manuellement l'indicatif pays et le numéro pour WhatsApp.",
    "Items": "Articles",
    "Add Item": "Ajouter un article",
    "Remove": "Supprimer",
    "Notes": "Notes",
    "Save Order": "Enregistrer la commande",
    "Cancel": "Annuler",
    "View Receipt": "Voir le reçu",
    "View Invoice": "Voir la facture",
    "Download PDF": "Télécharger le PDF",
    "Delivery Note": "Bon de livraison",
    "Fulfill Order": "Finaliser la commande",
    "Qty": "Qté",
    "Line Total": "Total ligne",
    "Totals": "Totaux",
    "Payments": "Paiements",
    "Amount": "Montant",
    "Method (cash, card)": "Méthode (espèces, carte)",
    "Payment": "Paiement",
    "WhatsApp": "WhatsApp",
    "Send Invoice via WhatsApp": "Envoyer la facture par WhatsApp",
    "Customer phone number is invalid.": "Le numéro du client est invalide.",
    "Customer phone is missing.": "Le téléphone du client est manquant.",
    "Shipment": "Livraison",
    "Packing": "Préparation",
    "Shipped": "Expédiée",
    "Delivered": "Livrée",
    "Carrier": "Transporteur",
    "Tracking number": "Numéro de suivi",
    "Save Shipment": "Enregistrer la livraison",
    "Current status": "Statut actuel",
    "Return": "Retour",
    "Reason": "Raison",
    "Process Return": "Traiter le retour",
    "Invoice": "Facture",
    "Issue Date": "Date d'émission",
    "Billed To": "Facturé à",
    "Walk-in Customer": "Client de passage",
    "Invoice Info": "Infos facture",
    "Currency": "Devise",
    "Unit Price": "Prix unitaire",
    "Paid": "Payé",
    "Balance Due": "Reste dû",
    "Gross Total": "Total brut",
    "Return Total": "Total des retours",
    "Net Total": "Total net",
    "Return Adjustments": "Ajustements de retour",
    "Returned items are deducted from the customer invoice total.": "Les articles retournés sont déduits du total de la facture client.",
    "Credit Due": "Avoir à rembourser",
    "No reason provided.": "Aucune raison fournie.",
    "Generated by Dari Stock on :date.": "Généré par Dari Stock le :date.",
    "Receipt": "Reçu",
    "Print": "Imprimer",
    "Stock Receipt": "Reçu de stock",
    "Order #": "Commande n°",
    "Dari Stock Delivery Note": "Bon de livraison Dari Stock",
    "Deliver To": "Livrer à",
    "Mark as Received": "Marquer comme reçu",
    "Cost": "Coût",
    "Subtotal": "Sous-total",
    "Supplier": "Fournisseur",
    "Current": "Actuel",
    "Ordered": "Commandé",
    "Received": "Reçu",
    "Reorder Report": "Rapport de réapprovisionnement",
    "Products below minimum stock.": "Produits sous le stock minimum.",
    "Export Products CSV": "Exporter les produits en CSV",
    "Min Stock": "Stock min",
    "Stock Valuation": "Valorisation du stock",
    "Estimated inventory value.": "Valeur estimée du stock.",
    "Value": "Valeur",
    "Record stock in/out and review history.": "Enregistrez les entrées/sorties de stock et consultez l'historique.",
    "Quick Update": "Mise à jour rapide",
    "Type": "Type",
    "Stock In": "Entrée stock",
    "Stock Out": "Sortie stock",
    "Adjustment": "Ajustement",
    "Quantity": "Quantité",
    "Note": "Note",
    "Optional note": "Note optionnelle",
    "Save Movement": "Enregistrer le mouvement",
    "Search product": "Rechercher un produit",
    "All types": "Tous les types",
    "In": "Entrée",
    "Out": "Sortie",
    "By": "Par",
    "System": "Système",
    "No movements yet.": "Aucun mouvement pour le moment.",
    "Manage vendor contacts.": "Gérez les contacts fournisseurs.",
    "Add Supplier": "Ajouter un fournisseur",
    "Search suppliers": "Rechercher des fournisseurs",
    "No suppliers yet.": "Aucun fournisseur pour le moment.",
    "Create a supplier record.": "Créez une fiche fournisseur.",
    "Save Supplier": "Enregistrer le fournisseur",
    "Track supplier orders.": "Suivez les commandes fournisseurs.",
    "New PO": "Nouveau BC",
    "PO Number": "N° BC",
    "Purchase Orders": "Bons de commande",
    "Purchase Invoice": "Facture d'achat",
    "No purchase orders yet.": "Aucun bon de commande pour le moment.",
    "Generate Invoice": "Générer la facture",
    "Print Invoice": "Imprimer la facture",
    "Create Purchase Order": "Créer un bon de commande",
    "Order stock from suppliers.": "Commandez du stock auprès des fournisseurs.",
    "Save PO": "Enregistrer le BC",
    "Prepared For": "Préparée pour",
    "Prepared By": "Préparée par",
    "Items Ordered": "Articles commandés",
    "Total Pieces": "Pièces totales",
    "Invoice Summary": "Résumé de la facture",
    "Order Notes": "Notes de commande",
    "No notes added.": "Aucune note ajoutée.",
    "Total Payable": "Total à payer",
    "Professional supplier invoice for ordered stock and internal purchasing records.": "Facture fournisseur professionnelle pour les commandes de stock et le suivi interne des achats.",
    "Single-warehouse scan console: stock in, stock out, cycle count, and damage/loss.": "Console de scan mono-entrepôt : entrée, sortie, comptage cyclique et casse/perte.",
    "Scan Camera": "Caméra de scan",
    "Allow camera access on your device to scan.": "Autorisez l'accès à la caméra sur votre appareil pour scanner.",
    "Scan Actions": "Actions de scan",
    "Scan In": "Scanner entrée",
    "Scan Out": "Scanner sortie",
    "Cycle Count": "Comptage cyclique",
    "Damage/Loss": "Casse / perte",
    "Counted Quantity": "Quantité comptée",
    "Order/Receipt Ref": "Réf commande/reçu",
    "Optional - e.g. ORD-20260207-ABCD": "Optionnel - ex. ORD-20260207-ABCD",
    "Supplier Ref": "Réf fournisseur",
    "Optional supplier invoice/reference": "Référence / facture fournisseur optionnelle",
    "Unit Cost": "Coût unitaire",
    "Damaged": "Abîmé",
    "Lost": "Perdu",
    "Expired": "Expiré",
    "Broken": "Cassé",
    "Other": "Autre",
    "Selected product was not part of this order.": "Le produit sélectionné ne faisait pas partie de cette commande.",
    "Returned quantity exceeds the purchased quantity for :product.": "La quantité retournée dépasse la quantité achetée pour :product.",
    "Allow negative stock (owner/admin only)": "Autoriser le stock négatif (propriétaire/admin uniquement)",
    "Save Scan Movement": "Enregistrer le mouvement scanné",
    "Recent Scan History": "Historique récent des scans",
    "No scans recorded yet.": "Aucun scan enregistré pour le moment.",
    "Camera scanner failed. You can enter SKU manually.": "Le scanner caméra a échoué. Vous pouvez saisir le SKU manuellement.",
    "Scanner unavailable. Enter SKU manually.": "Scanner indisponible. Saisissez le SKU manuellement.",
    "Activity Log": "Journal d'activité",
    "Track important actions.": "Suivez les actions importantes.",
    "Action": "Action",
    "Description": "Description",
    "No activity yet.": "Aucune activité pour le moment.",
    "Create user account and record the first subscription payment.": "Créez un compte utilisateur et enregistrez le premier paiement d'abonnement.",
    "Allow this user to access the panel immediately": "Autoriser cet utilisateur à accéder immédiatement au panneau",
    "First Payment Type": "Type du premier paiement",
    "First Payment Amount (:currency)": "Montant du premier paiement (:currency)",
    "Suggested: Monthly :monthly / Yearly :yearly :currency": "Suggestion : Mensuel :monthly / Annuel :yearly :currency",
    "Create User": "Créer l'utilisateur",
    "Subscription Invoice": "Facture d'abonnement",
    "User Invoices": "Factures utilisateur",
    "Admin": "Admin",
    "Dari Stock Subscription Invoice": "Facture d'abonnement Dari Stock",
    "Invoice #": "Facture n°",
    "Billed User": "Utilisateur facturé",
    "Unknown User": "Utilisateur inconnu",
    "Payment Info": "Infos paiement",
    "Months Covered": "Mois couverts",
    "Collected By": "Collecté par",
    "Coverage": "Couverture",
    "Total Paid": "Total payé",
    "Subscription Invoices": "Factures d'abonnement",
    "Back to Admin": "Retour à l'admin",
    "Invoices": "Factures",
    "Access Status": "Statut d'accès",
    "Record Payment": "Enregistrer un paiement",
    "Create a new monthly or yearly invoice and extend access.": "Créez une nouvelle facture mensuelle ou annuelle et prolongez l'accès.",
    "Paid Month": "Mois payé",
    "Paid Year": "Année payée",
    "Invoice History": "Historique des factures",
    "Collector": "Encaisseur",
    "No invoices available.": "Aucune facture disponible.",
    "Pagination Navigation": "Navigation de pagination",
    "Showing": "Affichage de",
    "to": "à",
    "of": "sur",
    "results": "résultats",
    "Go to page :page": "Aller à la page :page",
    "Home": "Accueil",
    "Features": "Fonctionnalités",
    "Highlights": "Atouts",
    "Contact": "Contact",
    "Open the app": "Ouvrir l'application",
    "Login": "Connexion",
    "Create account": "Créer le compte",
    "Request access": "Demander un accès",
    "Back": "Retour",
    "Simple, clear, effective": "Simple, clair, efficace",
    "Manage your stock more easily.": "Gérez votre stock plus facilement.",
    "Dari Stock brings products, orders, payments, and access together in one workspace that is easy to use.": "Dari Stock rassemble les produits, les commandes, les paiements et les accès dans un seul espace facile à utiliser.",
    "Enter Dari Stock": "Entrer dans Dari Stock",
    "Everything is in one place to help your team work faster with fewer mistakes.": "Tout est au même endroit pour aider votre équipe à travailler plus vite avec moins d'erreurs.",
    "3D illustration of Dari Stock": "Illustration 3D de Dari Stock",
    "Why use Dari Stock?": "Pourquoi utiliser Dari Stock ?",
    "See your stock, orders, and team more clearly without jumping from one tool to another.": "Voyez votre stock, vos commandes et votre équipe plus clairement sans passer d'un outil à l'autre.",
    "Icon": "Icône",
    "Stock always up to date": "Stock toujours à jour",
    "Check quantities, incoming stock, and outgoing stock at a glance.": "Consultez les quantités, les entrées et les sorties en un coup d'œil.",
    "Well-organized orders": "Commandes bien organisées",
    "Keep orders, payments, and documents in the same place.": "Gardez les commandes, les paiements et les documents au même endroit.",
    "Simple team access": "Accès simples pour l'équipe",
    "Give each person the right access and follow activity more easily.": "Donnez à chacun le bon accès et suivez l'activité plus facilement.",
    "A quick look at the app": "Un aperçu rapide de l'application",
    "This page shows the essentials. The features page explains the product in more detail.": "Cette page montre l'essentiel. La page fonctionnalités explique le produit plus en détail.",
    "3D stock visualization": "Visualisation 3D du stock",
    "Stock and warehouse": "Stock et dépôt",
    "Find products, quantities, and stock movements in one place.": "Retrouvez les produits, les quantités et les mouvements au même endroit.",
    "3D order visualization": "Visualisation 3D des commandes",
    "Orders and payments": "Commandes et paiements",
    "Track orders, invoices, and payments easily.": "Suivez facilement les commandes, les factures et les paiements.",
    "3D team visualization": "Visualisation 3D de l'équipe",
    "Team and visibility": "Équipe et visibilité",
    "Manage roles and access so each person sees what they need.": "Gérez les rôles et les accès pour que chacun voie ce qu'il faut.",
    "Explore the features page": "Explorer la page fonctionnalités",
    "Need help or access?": "Besoin d'aide ou d'un accès ?",
    "Fill out the form below or write to us directly at": "Remplissez le formulaire ci-dessous ou écrivez-nous directement à",
    "Quick presentation": "Présentation rapide",
    "The homepage shows the essentials and points to a more complete page if needed.": "La page d'accueil montre l'essentiel et renvoie vers une page plus complète si besoin.",
    "Simple access": "Accès simple",
    "Log in directly or send a request if you do not have access yet.": "Connectez-vous directement ou envoyez une demande si vous n'avez pas encore d'accès.",
    "Support email": "E-mail support",
    "Detailed features page": "Page détail des fonctions",
    "The features page presents the product in more depth, with more examples.": "La page fonctionnalités présente le produit plus en profondeur, avec plus d'exemples.",
    "Message sent.": "Message envoyé.",
    "A small correction is needed.": "Une petite correction est nécessaire.",
    "Full name": "Nom complet",
    "Your name": "Votre nom",
    "you@example.com": "vous@exemple.com",
    "Explain your need simply: access, setup, or question.": "Expliquez votre besoin simplement : accès, mise en place ou question.",
    "Send request": "Envoyer la demande",
    "Email sent successfully": "E-mail envoyé avec succès",
    "Close": "Fermer",
    "Dari Stock brings stock, orders, payments, and access together in one simple space designed for teams that want to save time.": "Dari Stock regroupe le stock, les commandes, les paiements et les accès dans un espace simple pensé pour les équipes qui veulent gagner du temps.",
    "Navigation": "Navigation",
    "Support": "Support",
    "For access requests, questions, and onboarding support.": "Pour les demandes d'accès, les questions et l'accompagnement.",
    "© :year Dari Stock. All rights reserved.": "© :year Dari Stock. Tous droits réservés.",
    "A simple solution to manage stock, orders, and access.": "Une solution simple pour gérer le stock, les commandes et les accès.",
    "All the useful functions to manage your stock.": "Toutes les fonctions utiles pour gérer votre stock.",
    "This page presents the main Dari Stock functions simply and shows how the app helps the team every day.": "Cette page présente simplement les fonctions principales de Dari Stock et montre comment l'application aide l'équipe au quotidien.",
    "View demo": "Voir la démo",
    "3D overview of Dari Stock": "Vue 3D d'ensemble de Dari Stock",
    "A simple demo to understand the app": "Une démo simple pour comprendre l'application",
    "This animation shows the main Dari Stock steps: add a product, update stock, follow an order, and manage the team.": "Cette animation montre les étapes principales dans Dari Stock : ajouter un produit, mettre à jour le stock, suivre une commande et gérer l'équipe.",
    "Add products and organize your catalog.": "Ajouter les produits et organiser votre base.",
    "Update quantities and see stock movements.": "Mettre à jour les quantités et voir les mouvements du stock.",
    "Follow orders, payments, and related documents.": "Suivre les commandes, les paiements et les documents associés.",
    "Manage team access in the same space.": "Gérer les accès de l'équipe dans le même espace.",
    "Illustrated Dari Stock video": "Vidéo illustrée de Dari Stock",
    "Looped illustrated demo": "Démo illustrée en boucle",
    "Add products": "Ajouter les produits",
    "Create the base of your stock": "Créer la base de votre stock",
    "Products ready": "Produits prêts",
    "Update stock": "Mettre à jour le stock",
    "See incoming stock, outgoing stock, and levels": "Voir les entrées, sorties et niveaux",
    "Stock up to date": "Stock à jour",
    "Track orders": "Suivre les commandes",
    "Link orders, payments, and delivery": "Relier commande, paiement et livraison",
    "Payment confirmed": "Paiement validé",
    "Manage the team": "Gérer l'équipe",
    "Give the right access to the right person": "Donner le bon accès à la bonne personne",
    "Clean access": "Accès propres",
    "Follow stock, products, and movements": "Suivez le stock, les produits et les mouvements",
    "Dari Stock helps you see products, quantities, and movements clearly. You quickly know what comes in, what goes out, and what needs attention.": "Dari Stock vous aide à voir clairement les produits, les quantités et les mouvements. Vous savez rapidement ce qui entre, ce qui sort et ce qu'il faut traiter.",
    "One clear view of products, available stock, and thresholds.": "Une vue unique sur les produits, le stock disponible et les seuils.",
    "Movements that are easier to read so errors are reduced.": "Des mouvements plus faciles à lire pour limiter les erreurs.",
    "Simple actions to move faster every day.": "Des actions simples pour aller plus vite au quotidien.",
    "3D illustration of stock tracking": "Illustration 3D du suivi du stock",
    "Orders, payments, and invoices in the same place": "Commandes, paiements et factures au même endroit",
    "Orders are linked to payments, invoices, and operational follow-up so you avoid unnecessary back and forth.": "Les commandes sont liées aux paiements, aux factures et au suivi opérationnel pour éviter les allers-retours inutiles.",
    "Clear follow-up from order to payment.": "Un suivi clair de la commande jusqu'au paiement.",
    "Payments and documents stay easy to find.": "Les paiements et les documents restent faciles à retrouver.",
    "Less confusion between sales, operations, and billing.": "Moins de confusion entre vente, opération et facturation.",
    "3D illustration of orders and payments": "Illustration 3D des commandes et paiements",
    "Team": "Équipe",
    "Roles and access that are easy to manage": "Des rôles et des accès faciles à gérer",
    "Dari Stock also helps you manage the team. Roles and access stay clear so everyone works with the right information.": "Dari Stock vous aide aussi à gérer l'équipe. Les rôles et les accès restent clairs pour que chacun travaille avec les bonnes informations.",
    "Clear access for managers and team members.": "Des accès clairs pour les responsables et les membres de l'équipe.",
    "An overview of activity from the same dashboard.": "Une vue d'ensemble de l'activité depuis le même panneau.",
    "A simpler setup so the team can work with confidence.": "Une organisation plus simple pour travailler sereinement.",
    "3D illustration of team access": "Illustration 3D des accès et de l'équipe",
    "What you find inside Dari Stock": "Ce que vous retrouvez dans Dari Stock",
    "Products, stock, orders, payments, and access management. This page explains the product in a simpler and more visual way.": "Produits, stock, commandes, paiements et gestion des accès. Cette page détaille le produit de façon plus simple et plus visuelle.",
    "Group your products and review inventory more easily.": "Regroupez vos produits et consultez l'inventaire plus facilement.",
    "Stock flow": "Flux stock",
    "See incoming stock, outgoing stock, and movements without a separate file.": "Voyez les entrées, les sorties et les mouvements sans fichier séparé.",
    "Find orders, payments, and invoices in the same place.": "Retrouvez les commandes, les paiements et les factures au même endroit.",
    "Give each person the right access and keep a clear team overview.": "Donnez les bons accès à chacun et gardez une vue claire sur l'équipe.",
    "A simple product presentation, with visuals that quickly show what Dari Stock brings to the team.": "Une présentation simple du produit, avec des visuels pour montrer rapidement ce que Dari Stock apporte à l'équipe.",
    "For access, questions, and product onboarding.": "Pour les accès, les questions et l'accompagnement produit.",
    "A clear product presentation and simple support access.": "Une présentation claire du produit et un accès simple au support.",
    "Dari Stock simplifies stock, orders, payments, and access in one app.": "Dari Stock simplifie le stock, les commandes, les paiements et les accès dans une seule application.",
    "Discover the main Dari Stock features for products, orders, payments, and access.": "Découvrez les fonctionnalités principales de Dari Stock pour suivre les produits, les commandes, les paiements et les accès.",
    "Dari Stock Features": "Fonctionnalités Dari Stock",
    "Please enter your full name.": "Veuillez saisir votre nom complet.",
    "Please enter your email address.": "Veuillez saisir votre adresse e-mail.",
    "Please enter a valid email address.": "Veuillez saisir une adresse e-mail valide.",
    "Please write your message.": "Veuillez écrire votre message.",
    "Thank you, your request has been sent. We will reply soon.": "Merci, votre demande a bien été envoyée. Nous vous répondrons bientôt.",
    "Owner": "Propriétaire",
    "Manager": "Responsable",
    "Staff": "Personnel",
    "Viewer": "Observateur",
    "N/A": "N/D",
    "Save Role": "Enregistrer le rôle",
    "Hold Access": "Suspendre l'accès",
    "Unhold Access": "Rétablir l'accès",
    "Recent Subscription Payments": "Paiements d'abonnement récents",
    "Pending Payment Requests": "Demandes de paiement en attente",
    "Users submit payment confirmations here for admin validation.": "Les utilisateurs envoient ici leurs confirmations de paiement pour validation par l'administrateur.",
    "Unknown": "Inconnu",
    "Approve": "Approuver",
    "Reject": "Rejeter",
    "Reason (optional)": "Raison (optionnelle)",
    "No pending payment requests.": "Aucune demande de paiement en attente.",
    "Healthy": "Sain",
    "Unavailable": "Indisponible",
    "Online": "En ligne",
    "Maintenance": "Maintenance",
    "Connected": "Connecté",
    "Issue": "Problème",
    "Normal": "Normal",
    "High": "Élevé",
    "Storage": "Stockage",
    "Memory": "Mémoire",
    "Free": "Libre",
    "System": "Système",
    "PHP": "PHP",
    "load": "charge",
    "cores": "cœurs",
    "Unable to refresh": "Impossible d'actualiser",
    "API (ms)": "API (ms)",
    "DB (ms)": "BD (ms)",
    "CPU (%)": "CPU (%)",
    "Storage (%)": "Stockage (%)",
    "Memory (%)": "Mémoire (%)",
    "Subscription Updated": "Abonnement mis à jour",
    "Your subscription was updated to :type x:count. Active until :date.": "Votre abonnement a été mis à jour en :type x:count. Actif jusqu'au :date.",
    "Payment recorded and access updated.": "Paiement enregistré et accès mis à jour.",
    "This payment request is already processed.": "Cette demande de paiement est déjà traitée.",
    "This request cannot be approved for owner/admin accounts.": "Cette demande ne peut pas être approuvée pour les comptes propriétaire/admin.",
    "Subscription Payment Approved": "Paiement d'abonnement approuvé",
    "Your payment request was approved. Access is active until :date.": "Votre demande de paiement a été approuvée. L'accès est actif jusqu'au :date.",
    "Payment request approved and subscription extended.": "Demande de paiement approuvée et abonnement prolongé.",
    "Subscription Payment Rejected": "Paiement d'abonnement rejeté",
    "Your payment request was rejected: :note": "Votre demande de paiement a été rejetée : :note",
    "Your payment request was rejected. Contact admin for details.": "Votre demande de paiement a été rejetée. Contactez l'administrateur pour plus de détails.",
    "Payment request rejected.": "Demande de paiement rejetée.",
    "Payment added to :order.": "Paiement ajouté à :order.",
    "Payment recorded.": "Paiement enregistré.",
    "Update product details.": "Mettez à jour les détails du produit.",
    "Product Name": "Nom du produit",
    "Quantity On Hand": "Quantité en stock",
    "Minimum Stock": "Stock minimum",
    "Update Product": "Mettre à jour le produit",
    "Product Label Generator": "Générateur d'étiquettes produit",
    "Print QR labels to stick on item boxes.": "Imprimez des étiquettes QR à coller sur les boîtes d'articles.",
    "Print Labels": "Imprimer les étiquettes",
    "Copies": "Copies",
    "Update": "Mettre à jour",
    "Dari Stock Item Label": "Étiquette article Dari Stock",
    "QR Code :sku": "Code QR :sku",
    "Dari Stock Credit Note": "Avoir Dari Stock",
    "Refund": "Remboursement",
    "Total Refund": "Remboursement total",
    "Supplier :supplier created.": "Le fournisseur :supplier a été créé.",
    "Supplier created.": "Fournisseur créé.",
    "Return processed.": "Retour traité.",
    "Return processed for :order.": "Retour traité pour :order.",
    "Shipment updated for :order.": "Livraison mise à jour pour :order.",
    "Shipment updated.": "Livraison mise à jour.",
    "Purchase order :order created.": "Bon de commande :order créé.",
    "Purchase order created.": "Bon de commande créé.",
    "Already received.": "Déjà reçu.",
    "Purchase order received.": "Bon de commande reçu.",
    "Purchase order :order received.": "Bon de commande :order reçu.",
    "QR Scan": "Scan QR",
    "Invalid QR/stock code.": "Code QR/stock invalide.",
    "Stock code not found: :sku": "Code stock introuvable : :sku",
    "Only owner/admin can allow negative stock.": "Seuls le propriétaire et l'administrateur peuvent autoriser le stock négatif.",
    "QR": "QR",
    "supplier": "fournisseur",
    "cost": "coût",
    "QR Scan In": "QR entrée",
    "Not enough stock available.": "Stock disponible insuffisant.",
    "order": "commande",
    "QR Scan Out": "QR sortie",
    "Counted quantity is required for cycle count.": "La quantité comptée est requise pour le comptage cyclique.",
    "Cycle count saved. No variance detected.": "Comptage cyclique enregistré. Aucun écart détecté.",
    "expected": "attendu",
    "counted": "compté",
    "diff": "écart",
    "QR Cycle Count": "QR comptage cyclique",
    "QR Damage/Loss": "QR casse/perte",
    "Stock updated for code :sku.": "Stock mis à jour pour le code :sku.",
    "Stock :type for :product (:quantity).": "Stock :type pour :product (:quantity).",
    "Low stock alert": "Alerte stock faible",
    ":product is low on stock (:quantity left).": ":product est en stock faible (:quantity restant).",
    "New order created": "Nouvelle commande créée",
    "Order :order was created for :customer.": "La commande :order a été créée pour :customer.",
    "Order :order created.": "Commande :order créée.",
    "Order created.": "Commande créée.",
    "Order already fulfilled.": "Commande déjà finalisée.",
    "Not enough stock for :product.": "Stock insuffisant pour :product.",
    "Order fulfillment": "Finalisation de commande",
    "Order :order fulfilled.": "Commande :order finalisée.",
    "Order fulfilled": "Commande finalisée",
    "Order :order has been fulfilled.": "La commande :order a été finalisée.",
    "Dari Stock Invoice": "Facture Dari Stock",
    "Generated": "Généré",
    "Product Label": "Étiquette produit"
}
